星期四, 10月 27, 2005

請問多少成熟?

星期二與朋友到旺角的朗豪坊吃晚飯,
漫無目的不知吃甚麼好,
朋友建議到扒王之王。

一向對於這間餐廳的印象不太好。
荃灣愉景新城附近那一間扒王之王,
曾經是我與好同事們的午飯的首選,
但服務生態度越來越差,
我們決定見異思遷。

有一次與親戚到沙田偉華中心的扒王之王用膳,
結果大伙兒等了差不多一小時才能吃下第一口牛扒。

又有一次與OT 朋友到尖東的扒王之王吃晚飯,
服務生特意為我們安排了餐廳一角靠窗的位置,
好讓我們與世隔絕,
我們十分滿意這安排。

一小時過後,
有數個不同服務生光臨我們的餐桌,
他們都想收拾桌上還有食物的碟子。
我們不厭其煩的告訴他們我們還在用餐。
大概他們想盡早收拾餐桌,
好讓自己準時下班。

朗豪坊那間扒王之王裝修比其他分店華麗,
我們坐在卡座。
紅色沙發配上鮮紅帶有玫瑰暗花的檯布,
情調可以比得上高級餐廳。

看完餐牌後朋友點了一客雞扒餐,
我點了最喜愛的羊扒。
一名年青的女服務生問我的那客羊扒要多少成熟,
『唔該七成熟。』
但心知扒王之王的廚師們分不清楚全熟與七成熟的分別。

之後服務生看著朋友,
並問他雞扒要多少成熟。

我與朋友相對無言,
四目交投,
並反問服務生雞扒不是要全熟嗎。

未知是否我們孤陋寡聞,
從小到大我只知要吃全熟的雞。

服務生解答不到我們的提問,
叫了另一位高級些的服務生為我們點菜。

難道香港的新生代已經沒有常識了嗎?

5 則留言:

匿名 說...

Dear Ger,
I do agree with your point. I would like to share my experience too. In one of the hotel (don't want to mention name), I went to have high tea with my friends. I ordered an Espresso, my friends ordered a banana split, a hot milk and a black cow. Waiter was smart and wrote down everything; a minute later, he came back and asked my friend how well the "black cow" should be served in a very polite manner. He really thought that my friend ordered a beef?! Gee, I think the gerneral knowledge of the teenagers are dropping; they are focusing too much on the material world!

FT/macau

千斤田 說...

唔同真係會有人食半生熟雞?

小張 說...

真的不知道大部分年青人除了玩電腦遊戲,還會做些什麼有意義的事情。

匿名 說...

唔好去扒王之王!好唔掂!

匿名 說...

唔好去扒王之王!好唔掂!