Live you life so that your epitaph could read "No Regrets".
特別喜歡結尾時引用一老婦能在百多歲的高齡投下改變美國的一票,
百多歲的人本身已經富有故事性,
加上奧巴瑪的演繹,
牽動在場人士自發性的齊說 "Yes, We Can!"
為了收看勝利宣言,今天遲了點工作。
仍然為昨天的相機事件有點耿耿於懷,
找了一個叫"如意"的茶壺泡上白牡丹,
希望能沖淡昨日的"不幸"。
可能袋鼠國的水質太硬, 總覺得泡出來的茶有點分別. 好掛念家中的貓咪, 還有我的中國茶呀
退而求其次,用蒸餾水還可以。硬水泡鐵觀音總是怪怪的,觀音韻不能盡發揮。你家中貓貓們會不會移民去睇袋鼠呀?
bubee仔原藉袋鼠國, 如果我真係留底, 佢地梗係要陪埋我啦. 一家人係唔可以分開架. 其實幾隻未試過坐飛機, 希望佢地唔會太驚啦. 無飲茶個人都dry好多架.....(心理上dry)
發佈留言
3 則留言:
可能袋鼠國的水質太硬, 總覺得泡出來的茶有點分別. 好掛念家中的貓咪, 還有我的中國茶呀
退而求其次,用蒸餾水還可以。
硬水泡鐵觀音總是怪怪的,觀音韻不能盡發揮。
你家中貓貓們會不會移民去睇袋鼠呀?
bubee仔原藉袋鼠國, 如果我真係留底, 佢地梗係要陪埋我啦. 一家人係唔可以分開架. 其實幾隻未試過坐飛機, 希望佢地唔會太驚啦.
無飲茶個人都dry好多架.....(心理上dry)
發佈留言